The Babelkids only ever learned German because we tried to be an OPOL family. I spoke German with them in an environment that was otherwise very English and had Arabic and French sprinkled in. Exposure to a language via the breadwinner is always problematic, I guess.
So when they speak German, they code-switch a lot. They use English words, often with German grammar.
Today on Google+, I came across this thought experiment by Jakub Marian: "Germanish". As he puts it: "Just as a funny mental exercise, I wanted to try to see what English would look like if it used German grammar, but with English vocabulary preserved as much as possible. The result is a constructed language which I call Germanish.ust as a funny mental exercise, I wanted to try to see what English would look like if it used German grammar, but with English vocabulary preserved as much as possible. The result is a constructed language which I call Germanishust as a funny mental exercise, I wanted to try to see what English would look like if it used German grammar, but with English vocabulary preserved as much as possible. The result is a constructed language which I call Germanish"
This is actually very close to how my kids speak at times, especially BK3.
Funny.
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.